罗英雅

คำว่า “英姿飒爽,高雅别致” เป็นภาษาจีนที่มีความหมายเชิงบวก ใช้บรรยายลักษณะหรือรูปลักษณ์ของบุคคลหรือสิ่งของที่ดูสง่างาม โดดเด่น และมีระดับ

แปลความหมายทีละคำ:

  1. 英姿飒爽 (yīng zī sà shuǎng)
    • 英姿 (yīng zī) – ทรวดทรงหรือท่าทางที่สง่างาม องอาจ (มักใช้กับทหารหรือผู้มีบุคลิกแข็งแกร่ง)
    • 飒爽 (sà shuǎng) – สดชื่น กระฉับกระเฉง มีพลัง
    • รวมความหมาย: “สง่างามและกระปรี้กระเปร่า” มักใช้บรรยายบุคคลที่มีท่าทีมั่นคง ดูมีอำนาจ หรือมีลักษณะโดดเด่น เช่น ทหาร นักกีฬา หรือผู้ที่มีความมั่นใจ
  2. 高雅别致 (gāo yǎ bié zhì)
    • 高雅 (gāo yǎ) – สูงส่ง หรูหรา มีระดับ (มักใช้กับศิลปะ แฟชั่น หรือรสนิยม)
    • 别致 (bié zhì) – แตกต่าง มีเอกลักษณ์ น่าสนใจ
    • รวมความหมาย: “หรูหราและมีสไตล์เฉพาะตัว” ใช้บรรยายสิ่งที่ดูดี มีระดับ และไม่เหมือนใคร

ความหมายโดยรวม:

“สง่างาม กระฉับกระเฉง หรูหรา และมีสไตล์เฉพาะตัว”

มักใช้ชม:

  • บุคคล: เช่น ผู้หญิงหรือผู้ชายที่มีบุคลิกโดดเด่น แต่งตัวมีระดับ
  • สิ่งของ: เช่น การออกแบบเสื้อผ้า งานศิลปะ หรือสถาปัตยกรรมที่ดูดีมีคลาส

ตัวอย่างประโยค:

她穿着一身军装,英姿飒爽,高雅别致。

(เธอใส่ชุดทหาร ดูสง่างาม กระฉับกระเฉง และมีสไตล์หรูหรา)

หากต้องการแปลเป็นภาษาอังกฤษ อาจใช้คำว่า:

“Majestic and spirited, elegant and unique.”

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *